Gil-Albert,胡安1906 - 1994

的观点 更新

Gil-Albert,胡安1906 - 1994

个人:1906年4月1日出生于西班牙阿尔科;1994年7月3日在西班牙巴伦西亚去世;里卡多·吉尔(一位五金商人)之子。教育:在巴伦西亚大学学习法律。

职业:诗人。

奖项,荣誉:PremioJuan Ramon吉梅内斯, 1975;帕布罗·德·奥拉维德总理,1976年;西班牙的阿尔科伊市,1978年以吉尔-艾伯特的名字命名一条街道,1983年授予他一枚金牌;毕宿五,1979年他们是专业人士;瓦伦西亚荣誉勋章,1982年;奥尔坎特大学,1999;胡安·吉尔·阿尔伯特学院是为纪念他而成立的。

作品:

La fascinación de lo irreal(论文;标题意为“虚幻的魅力”),古登堡(瓦伦西亚,西班牙),1927,重印,胡安吉尔-阿尔伯特研究所(阿利坎特,西班牙),1984。

Vibracion de estio,古腾堡(瓦伦西亚,西班牙),1928,重印,胡安吉尔-阿尔伯特研究所(阿利坎特,西班牙),1984。

Gabriel Miró (el escritor y el hombre)(论文;标题的意思是“加布里埃尔Miró:作家和人”),Cuadernos de Cultura(瓦伦西亚,西班牙),1931年,扩大版出版加布里埃尔·米罗:remembranza,托瑞(马德里,西班牙),1980。

科莫pudieron ser(标题的意思是“他们可能是怎样的”),维奇(瓦伦西亚,西班牙),1931年。

Crónicas para servir al estudio de nuestro tiempo(论文;标题意为“研究我们这个时代的编年史”),莱万特·德·España(瓦伦西亚,西班牙),1932年。

Antologia当时, Consell Valencia de Cultura (Valencia,西班牙),1933。

Elegía a los sombreros de mi madre, Isla(西班牙加的斯),1934年。

Misteriosa presencia(诗;标题意为“神秘的存在”),英雄(西班牙马德里),1936年。

Candente恐怖(诗;标题的意思是“Candescent Horror”),《新文化》(Valencia,西班牙),1936年。

这是一段浪漫的故事(诗歌;标题意为“七首战争歌谣”),努瓦文化(西班牙巴伦西亚),1937年。

名为ignorados的儿子(诗;名字的意思是“他们的名字未知”),[西班牙],1938年。

(与人)Laurel, antología de la poesía moderna en lengua española, Séneca(墨西哥),1941。

(译者)安德烈·克雷森,伊皮库罗:苏维达、苏奥巴、苏菲洛索菲亚,美国(墨西哥),1941年。

(翻译)A.J. Festugiere,Sócrates: su medium, su persona, su pensamiento1943年,美国(墨西哥)。

(翻译)耶胡达Halevi,圣诗与世俗之诗, Mensaje(墨西哥),1943年。

幻想,就像治愈之诗(标题的意思是“幻觉与康复者的诗歌”),Imán (布宜诺斯艾利斯,阿根廷),1944,再版,Seix Barral(西班牙巴塞罗那),1975,拉斯维加斯ilusiones单独出版,蒙达多利(巴塞罗那,西班牙),1998年。

诗歌(el existir medita su Corrente)(标题的意思是“诗[存在冥想它的流动]”),Librería Clan(马德里,西班牙),1949。

Concertar es阿莫(诗;标题的意思是“和谐就是爱”),RIALP(马德里,西班牙),1951年。

Intento de una catalogación valenciana, Mis Cosechas(西班牙巴伦西亚),1955年。

罗伯特•默尔(翻译)奥斯卡•王尔德,Formento de Cultura(西班牙巴伦西亚),1956年。

电影对白, Mis Cosechas(西班牙巴伦西亚),1955年。

Poesía (Carmina manu,非常棒)(诗歌),1961年。

我的门房(标题的意思是“E小调协奏曲”),Caña Gris(瓦伦西亚,西班牙),1964年。

La trama unable: prosa, poesía, crítica埃斯特夫·阿诺(西班牙巴伦西亚),1968年。

康斯坦西亚富恩特斯(诗;标题意为“永恒之源”),《西奈拉自由书》(西班牙巴塞罗那),1972年。

Los días están contados(标题的意思是“日子不多”),塔斯克茨(西班牙巴塞罗那),1974年。

瓦伦汀:homenaje威廉·莎士比亚, Gaya Ciencia(西班牙巴塞罗那),1974年。

La meta-fisica(标题的意思是“形而上学”),Seix Barral(西班牙巴塞罗那),1974年。

Cronica一般(标题意为“通史”),Seix Barral(西班牙巴塞罗那),1974,转载,Pre-Textos(西班牙巴伦西亚),1995。

梅萨瑞沃塔酒店(标题的意思是“混合桌”),F. Torres(瓦伦西亚,西班牙),1974年。

纪念品,塔斯克茨(西班牙巴塞罗那),1975年。

Heraclés,清醒的一天, J.贝坦科(西班牙马德里),1975年。

Homenajes e in promptus(诗;标题的意思是“致敬和即兴”),Institución弗莱·贝纳迪诺·德Sahegún (León,西班牙),1976。

章rodados, Linosa(西班牙巴塞罗那),1976年。

一个los pre-socráticos seguido de Migajas del pan nuestro,Difursora de Cultura(西班牙马德里),1976年。

我很高兴见到你(诗歌),1976年。

诗歌:existir medita su Corrente,林德斯(西班牙巴伦西亚),1977年。

《爱国戏剧:1964年证言》1977年,塔斯克茨(西班牙巴塞罗那)。

El retrato椭圆形(标题意思是“椭圆形的肖像”),Cupsa(马德里,西班牙),1977年。

他们是专业人士(标题的意思是“懒人和职业”),Salesianas(塞维利亚,西班牙),1978年。

联合国世界:prosa;poesia;critica, Soler(西班牙巴伦西亚),1978。

节日简介:懒洋洋的果汁(墨西哥,1945-57),rodados章节(完整),instántanea de unvividor, apunte goyesco, Caja de Ahoros de Alicante y Murcia (Alicante,西班牙),1979,转载,Pre-Textos (Valencia,西班牙),1999。

我的命运(1936-1939),由曼努埃尔·阿斯纳尔·索勒编辑,莱亚(西班牙巴塞罗那),1980年。

Obra为当时completa(合集),三卷,Institución阿方索·艾尔Magnánimo(巴伦西亚,西班牙),1981年。

变异是清醒的,但却无法熄灭, César Viguera(塞维利亚,西班牙),1981年,由D.S.艾布拉姆斯翻译出版永恒主题的变奏曲(西班牙语和英语),Norteamericanos Estudios研究所(巴塞罗那,西班牙),1982年。

洛斯卡拉内格雷斯:帕拉博拉,莱亚(西班牙巴塞罗那),1981年。

完整的前胸(散文集),十二卷,Institución阿方索·艾尔Magnánimo(巴伦西亚,西班牙),1982 - 1989。

Antologia当时,1936 - 76,y Janés广场(西班牙巴塞罗那),1982年。

我很好《乞丐》(Málaga,西班牙),1982年。

España, empeño de una ficción, Júcar(西班牙马德里),1984。

Azorín o la intragancia, Anales Azorinianos(阿利坎特,西班牙),1985。

Monologo在阿尔罕布拉宫,Aula de la Poesía(西班牙格拉纳达),1985年。

(译者兼导言作者,Máximo JoséKahn)耶胡达Halevi, Júcar(西班牙马德里),1986。

(与萨尔瓦多Moreno)我们是朋友(letters), Pre-Textos (Valencia, Spain), 1987。

Tobeyo, o, del amor: homenaje a México(诗;标题的意思是“Tobeyo,或爱:向墨西哥致敬”),Pre-Textos(瓦伦西亚,西班牙),1990。

Juan Gil-Albert: una poética de la anunciación,西班牙巴塞罗那,1990。

Poesia completa(诗集),María Paz Moreno编辑,Angel Luis Prieto de Paula介绍,Pre-Textos(巴伦西亚,西班牙),2004。

也是介绍的作者Poetas misticos españoles: Fray Luis de León,圣特蕾莎,圣胡安de la Cruz, Mensaje(墨西哥),1942年。为报纸撰稿的文学文章。

适应性:作者的作品已被配乐Canción:每音阶,双簧管,长号,切利斯塔琶音,苏维尼·泽博尼(意大利米兰),1980年。

侧记:据说二十世纪的西班牙作家胡安·吉尔·艾伯特有两种职业。第一次是在西班牙入侵前的几年内战1936年,艺术界的“1936一代”开始革新西班牙语诗歌。在这段短暂的时间里,吉尔-艾伯特的一生产生了一些散文和诗集,包括Antologia当时Candente恐怖.作为阿利坎特人,吉尔-阿尔伯特在战争期间作为政治流亡者移居墨西哥,在他的祖国被遗忘了。这一切在20世纪60年代末发生了改变,吉尔-艾伯特被新一代西班牙诗人重新发现,他们被他对美的强烈描绘所吸引。随后,这位诗人开始了一段新的职业生涯,从20世纪70年代中期到1994年88岁去世,他出版了大量新的重要作品。

萨尔瓦多·吉姆内斯·法哈多(Salvador Jiménez Fajardo)在《纽约时报》上写道:“吉尔·阿尔伯特的美丽”文学传记词典“是生命的最高表达,而感知它是人类自我肯定的手段。”与此同时,这位投稿人还指出,“吉尔-阿尔伯特的写作还有一种道德责任。他始终坚持一种原则,这种原则赋予了他的作品——散文和诗歌——一种独特的伦理和美学的分量;对生命本身及其不断更新的庆祝。”

最初接受法律培训的吉尔·阿尔伯特并没有开始实践,而是拥抱艺术生活。作为一名学生,他住在马德里,他最早出版的作品都致力于西班牙作家加布里埃尔·米罗的艺术。具有Misteriosa presencia这位诗人探索了十四行诗的形式,引入了Jimémez-Fajardo所谓的“他最珍视的一些主题:在变化中寻找永恒;地中海景观,尤其是巴伦西亚的重要性;以及古典神话世界的存在Candente恐怖随后,吉尔·阿尔伯特探索超现实主义主题;Jiménez Fajardo解释说,这本诗集标志着“Gil Albert的第一本政治献身诗集”。这本诗集表达了诗人对法西斯主义的态度,以及“同时”[Candente恐怖]与第一部合集有某些共同的技巧,它的主题和情感影响使它可以与米格尔Hernández和其他诗人的作品相比,”根据说西班牙裔杂志作家卡罗尔·a·布拉德福德。

1947年,吉尔-阿尔伯特在墨西哥的流亡生涯结束,他回到西班牙,渴望重新继承他的地中海遗产。就在几年前,他开始起草幻想,就像治愈之诗这部作品被Jiménez-Fajardo描述为吉尔-阿尔伯特“第一部完全成熟的诗歌作品”。鉴于这本书本质上是一本“流亡”的书,这位散文家继续说道,“人们会期待拉斯维加斯ilusiones回顾家乡,思考战争,思考他现在的状态和刚刚过去的状态之间的决裂。然而,这种担忧并不常见。”虽然吉尔-阿尔伯特“天生是一个流亡诗人,但他的状况与他童年的那些时刻有关,当时他直觉地感觉到,在他对连续的、可预测的现实的原始感觉与现实的任意性之间存在着断裂,就像在无法解释的死亡中看到的那样。”

这位诗人回到西班牙,标志着吉尔-艾伯特人生的新篇章。他的哥哥去世后,他留下了5个侄子和侄女,还有家族的五金生意要打理。在随后的几年里,他出版了被许多评论家认为是他最好的作品:Homenajes e in promptus.布拉德福德称这个作品集是艺术家试图“平衡个人与世界的视角,诗歌同时在这两个层面发挥作用。”她解释说,这些诗给人的印象是,“一个说话者,除了诗意的声音,通常是致敬的主题,还有一个隐含的诗人,我们在说话者的声音后面听到他的声音。”布拉德福德比较了Homenajes e in promptus到戏剧性的独白,“加上两种声音之间暗示或暗示的对话的复杂性。”

引用路易斯·安东尼奥·德·维列纳的前言El razonamiento de Juan Gil-Albert不可抗拒, Jiménez-Fajardo翻译了一段关于这位诗人的反思性文章:“在道德上、性上、文学上被边缘化的胡安·吉尔-阿尔伯特(Juan Gil-Albert)为我们树立了一个关于自由、荣耀和牺牲的极好的榜样是免费的可以偶尔表示。”

传记和批评来源:

Luis Antonio, De Villena,El razonamiento de Juan Gil-Albert不可抗拒, Caballo Griego para la Poesía(西班牙马德里),1979年。

文学传记词典134年,体积:20世纪西班牙诗人, Thomson Gale (Detroit, MI), 1994, pp. 144-154。

期刊

西班牙裔杂志1984年秋,卡罗尔·a·布拉德福德(Carole A. Bradford),“个人和普遍的愿景Homenajes e in promptusJuan Gil-Albert,”第101-109页;Andrew P. Debicki, review ofAntologia当时, p . 228。

拉美裔审查安德鲁·德比基(Andrew Debicki),评论Antologia当时, p . 238。

讣告:

期刊

独立的(英国伦敦),1994年7月7日,第16页。

关于这篇文章

Gil-Albert,胡安1906 - 1994